Training module: Intro to Indigenous Content for Non Indigenous Interpreters

A training module designed for non-Indigenous interpreters who want to feel more comfortable with understanding and sharing Indigenous content.

New training module: Interpreting Difficult History

One of our newest modules is also fast proving our most popular. In the past few months, several different museums and historic sites have contracted us to deliver a short session introducing some of the challenges of interpreting complex or difficult history, as well as providing tips and strategies for interpreters doing so. This isContinue reading “New training module: Interpreting Difficult History”

Two new interpretive training modules!

We just enjoy the virtual medium so much, we can’t stop. Check out our training page, for two new interpretive training modules. THE INTERPRETER’S TOOLBOX: Tours, Demonstrations, Conversations and When to Use Them Length: 1 hour.  Recommended audience: 3-10 persons Delivered via: Zoom, Google Meets.  To a tour guide, everyone looks like an audience withContinue reading “Two new interpretive training modules!”